Sentences — 1578 found
-
jreibun/3626/3Details ▸
- やとう野党
- ぎいん議員 は、「これまで
- さいさん再三 申し上げてきましたように、今は格差解消が最優先するべき課題ではないのでしょうか。これについて総理のお考えをはっきりとお聞かせ願いたい。」と述べた。
An opposition Diet member said, “As I said repeatedly, I believe that eliminating the disparity is an issue of the highest priority now. I would like you to clearly state your views on this, Prime Minister.” — Jreibun -
jreibun/9072/1Details ▸
-
「このケーキ
- ほど程よい
- あま甘さ でおいしいね。」「ねー、
- なんこ何個 でも食べちゃいそうだよね。」
“This cake is delicious with just the right amount of sweetness.” “Yeah, I feel like I could eat as many as I want.” — Jreibun -
jreibun/9075/1Details ▸
-
クイズ番組で、司会者が「
- はつめいか発明家 エジソンが言いました。"
- てんさい天才 とは
- いっパーセント1% のひらめきと、ほにゃららだ。"さて、ほにゃららに
- はい入る
- ことば言葉 は
- なん何でしょう 」と
- しゅつだい出題 した。
On a quiz show, the host told the audience, “Edison, the inventor, said, ‘Genius is 1% inspiration and blah-blah-blah’.” Then, he stopped and posed the question: "Now, what words go into where I said blah-blah-blah?” — Jreibun -
jreibun/9072/2Details ▸
-
「このピンクのワンピース、
- いちまい1枚 でも
- じゅうぶん十分
- かわい可愛い ですけど、首もとにブルーのスカーフをあしらったりすると、ほどよいアクセントになって、雰囲気も変わっていいでしょう?」と、店員さんはあれこれすすめるのが上手だ。
The shop assistant knows how to up-sell her products to a customer by saying, “This pink dress is pretty enough on its own, but if you add a blue scarf around the neck, it will add just the right amount of contrast to give the dress a different feel. This looks good, doesn’t it?” — Jreibun -
138559Details ▸
- たにん他人
- には
- わたし私の
- しごと仕事
- は
- できない
- でしょう
- に 。
No other man could do my work. — Tatoeba -
139771Details ▸
- はや速い
- そくど速度
- で
- よく
- りかい理解
- して
- ほん本
- を
- よ読む
- こと
- が
- できれば 、
- たぶん
- よ読んだ
- こと
- を
- たくさん
- きおく記憶
- する
- こと
- が
- ようい容易
- に
- できる
- でしょう 。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. — Tatoeba -
139867Details ▸
- あし足
- のせいで 、
- かれ彼
- は
- テニス
- トーナメント
- に
- さんか参加
- する
- ことはでき事は出来ない
- でしょう 。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament. — Tatoeba -
139898Details ▸
- むすこ息子
- を
- つれてい連れていった
- ほう方がいい
- でしょうか 。
Do I have to bring my son to your office? — Tatoeba -
140154Details ▸
- むすこ息子
- に
- あ会え
- なければ 、
- かれ彼
- は
- じさつ自殺
- を
- する
- でしょう 。
He will commit suicide if he can't see his son. — Tatoeba -
140155Details ▸
- むすこ息子
- に
- あ会え
- なければ 、
- かれ彼
- は
- じさつ自殺
- する
- でしょう 。
He will commit suicide if he can't see his son. — Tatoeba -
140164Details ▸
- むすこ息子
- さん
- は
- すっかり
- せがたか背が高くなった
- でしょう
- ね 。
Your son must be quite tall by now. — Tatoeba -
140354Details ▸
- まど窓
- を
- あ開けて
- も
- かまわない
- でしょうか 。
Do you mind if I open the window? — Tatoeba -
140359Details ▸
- まど窓
- を
- あ開けて
- くださいません
- でしょうか 。
Would you mind opening the window? — Tatoeba -
140361Details ▸
- まど窓
- を
- あ開けて
- いただけない
- でしょうか 。
Would you mind opening the window? — Tatoeba -
140404Details ▸
- まど窓
- から
- たか高い
- やま山
- が
- たくさん
- み見える
- でしょう 。
You'll see a lot of high mountains through the window. — Tatoeba -
140483Details ▸
- はやねはやお早寝早起き
- を
- すれば 、
- まいにち毎日
- とても
- そうかい爽快
- になる
- でしょう 。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning. — Tatoeba -
141036Details ▸
- せんきょ選挙
- の
- けっか結果
- は
- ゆうかん夕刊
- に
- の載る
- でしょう 。
The results of the election will appear in the evening paper. — Tatoeba -
141311Details ▸
- せんそう戦争
- が
- おこったら
- われわれ我々
- は
- どう
- なる
- の
- でしょうか 。
What will become of us if a war breaks out? — Tatoeba -
141496Details ▸
- せんせい先生
- は
- ようい用意
- が
- でき出来たら
- わたし私達
- を
- よ呼んで
- くれる
- でしょう 。
The teacher will call us when he's ready. — Tatoeba -
141523Details ▸
- せんせい先生
- は
- むずか難しい
- もんだい問題
- を
- だ出す
- でしょう 。
Our teacher will give us difficult problems. — Tatoeba