Sentences — 626 found
-
jreibun/7199/1Details ▸
-
学校では、子ども
- ひとり一人 ひとりに内在する
- ちから力 を引き出すような教育が求められている。
Schools are required to provide education that brings out the innate strengths in each child. — Jreibun -
jreibun/4549/4Details ▸
- もんぶかがくしょう文部科学省 は、
- こくみん国民
- ひとり一人 ひとりが
- しょうがい生涯 を
- つう通じて 学び続けることができるように、社会人の学び直しの促進や社会教育の活性化など
- しょうがいがくしゅう生涯学習 の
- すいしん推進 に取り組んでいる。
The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is working towards promoting lifelong learning, including promoting re-learning by adults and revitalizing social education so that each citizen can continue to learn throughout their life. — Jreibun -
jreibun/8274/1Details ▸
-
誰も
- さわ触って いないのに、
- へや部屋 のドアがひとりでに
- あ開いて
- ぶきみ不気味 だった。
It was eerie how the door to the room opened by itself, even though no one had been there to touch it. — Jreibun -
190477Details ▸
- ひとり一人
- になると
- その
- こ子
- は
- いたずら
- を
- はじ始めた 。
The little boy got into mischief when he was left alone. — Tatoeba -
91641Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- ひとりで
- い
- たかった 。
She wanted to be alone. — Tatoeba -
76115Details ▸
- やま山
- の
- ふもと麓
- に
- ひ日
- が
- 昇る
- がはやが早いか
- ただ
- ひとり一人
- やま山
- を
- 登り
- はじ始めた 。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. — Tatoeba -
76350Details ▸
- ひとり一人
- は
- みんな
- の
- ため為に 、
- みんな
- は
- ひとり一人
- の
- ため為に 。
- それ
- が
- チームプレイ
- だ 。
All for one, and one for all. That's team play. — Tatoeba -
76461Details ▸
- ふと
- とお通り
- に
- め目をやる
- と 、
- ゆきか行き交う
- ひと人
- の
- なか中
- に 、
- ひとり1人
- たちど立ち止まり
- おれ俺
- を
- みお見下ろす
- もの者
- が
- いた 。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other. — Tatoeba -
76683Details ▸
- しかし
- ぼく僕
- だけ
- ではなく 、
- もうひとり —
- いや 、
- もう
- いっぴき一匹
- の
- ちんきゃく珍客
- が
- いた
- らしい 。
However, it was not just me – there was one more person, no, one more creature visiting. — Tatoeba -
77196Details ▸
- はなし話
- が
- たいくつ退屈
- だった
- ので
- かれ彼ら
- は
- ひとり一人
- また
- ひとり一人
- と
- たちさ立ち去って
- い行った 。
The speech was so boring that they went away one by one. — Tatoeba -
77267Details ▸
- ろうじん老人
- が
- ひとり一人 、
- どうろ道路
- で
- し死んでいた 。
An old man lay dead on the road. — Tatoeba -
77282Details ▸
- ろうじん老人
- は
- たったひとり
- で
- すわ座っていた 。
The old man sat all alone. — Tatoeba -
77704Details ▸
- たと例えば 、
- しゃかいか社会科
- の
- じゅぎょう授業
- で
- は 、
- せんせい先生
- が
- メンバー
- の
- ひとり一人
- になって 、
- ぎろん議論
- が
- される
- こと
- が
- しばしば
- あります 。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. — Tatoeba -
93605Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- ひとり1人で
- な泣いていた 。
She was weeping alone. — Tatoeba -
78059Details ▸
- りょうしん両親
- が
- たび旅
- に
- で出ていて 、
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- ひとり一人
- だ 。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house. — Tatoeba -
78884Details ▸
-
洋子
- は
- これ
- いじょう以上
- ひと独りで
- す住む
- の
- は
- ふかのう不可能
- だ
- と
- おも思った 。
Yoko found it impossible to live alone any longer. — Tatoeba -
79233Details ▸
-
由美
- は 、
- わたし私の
- ともだち友達
- の
- ひとり
- です 。
Yumi is one of my friends. — Tatoeba -
79304Details ▸
- ともだち友達
- の
- ひとり一人
- が
- かのじょ彼女の
- めんどうをみた 。
She was taken care of by one of her friends. — Tatoeba -
79305Details ▸
- ともだち友達
- の
- ひとり一人
- が
- しんぱい心配
- している
- うち
- は
- わたし私
- も
- あんしん安心
- できません 。
I cannot relax if one of my friends is anxious. — Tatoeba -
79667Details ▸
- よあ夜明け
- に
- たったひとり
- れっしゃ列車
- を
- お降りて 。
Step off the train all alone at dawn. — Tatoeba