Sentences — 87 found
-
jreibun/3210/1Details ▸
- てんねんせんい天然繊維 のシルクは軽くて
- てざわ手触り もよく、
- こうたく光沢 があって美しいことから、
- こらい古来
- ちんちょう珍重 されてきた。
Silk, a natural fiber, has been prized since ancient times for its light weight, softness, and lustrous beauty. — Jreibun -
jreibun/89/1Details ▸
-
健康のためウォーキングをするときは、
- あご顎 を軽く引き、
- せすじ背筋 を伸ばして、リズムよく歩くとよい。
When walking for health, keep your chin down, your back straight, and walk in a rhythmic manner. — Jreibun -
jreibun/767/1Details ▸
- しょく食パン を
- うす薄く 切って
- かる軽く 焼き、レタスやトマト、焼いたベーコンに
- ゆでたまごゆで卵 をはさんでサンドイッチを作った。
I cut thin slices of bread, lightly grilled them, and made a sandwich with lettuce, tomato, grilled bacon, and a boiled egg. — Jreibun -
jreibun/8997/1Details ▸
-
パスタを
- ゆ茹でる ときは、くっつかないように
- はし箸 で軽くほぐしながら
- ゆ茹でる とよい。
When it comes to cooking pasta, use chopsticks to gently loosen the pasta while boiling to prevent it from sticking together. — Jreibun -
jreibun/9777/1Details ▸
-
小学生の
- むすこ息子 は家族の前に立ち、軽く
- せきばら咳払い をしてからもったいぶった
- ようす様子 で言った。「皆さま、それでは発表させていただきます。」
My son, an elementary school student, stood in front of the family, coughed lightly, and then said in a pompous manner, “Ladies and gentlemen, I would like to make an announcement.” — Jreibun -
jreibun/9850/1Details ▸
-
高齢の母は
- こつそしょうしょう骨粗しょう症 のため
- こつみつど骨密度 が
- ていか低下 し
- ほね骨 が
- もろ脆く なってきているためか、最近ちょっとしたことでよく
- こっせつ骨折 する。
My elderly mother’s bones break at the slightest movements these days, probably because her bone density has decreased due to osteoporosis, which has made her bones become brittle. — Jreibun -
jreibun/9850/2Details ▸
- こうれい高齢 の
- はは母 が軽く
- ころ転んだ だけで
- あし足 を
- ほね骨折 してしまった。骨は
- かれい加齢 とともに
- もろ脆く なり、ちょっとしたことでも骨折しやすくなるという。
My elderly mother broke her leg after a minor fall. Bones become brittle with age, so even the slightest incident can cause a fracture in older people. — Jreibun -
142685Details ▸
- せいめい生命
- を
- かろ軽んじて
- は
- いけません 。
Don't make light of life. — Tatoeba -
143084Details ▸
- せいふ政府
- は
- ぜいきん税金
- を
- かる軽く
- した 。
The government lightened taxes. — Tatoeba -
146371Details ▸
- しょうじょう症状
- は
- かる軽い
- です
- よ 。
Your condition isn't serious. — Tatoeba -
148719Details ▸
- じゃくしゃ弱者
- には
- ふこう不幸
- も
- かる軽い 。
God tempers the wind to the shorn lamb. — Tatoeba -
150569Details ▸
- じかん時間
- ほど
- きちょう貴重な
- もの
- は
- ない
- が 、
- これ
- ほど
- かろんじ軽んじられえている
- もの
- は
- ない 。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. — Tatoeba -
152740Details ▸
- わたし私
- は
- まいあさ毎朝
- かる軽い
- うんどう運動
- を
- する 。
I take light exercise every morning. — Tatoeba -
153039Details ▸
- ちょうしょく朝食
- は
- たいてい
- かる軽く
- とります 。
I usually have a light breakfast. — Tatoeba -
157032Details ▸
- わたし私
- は
- いま今
- かる軽い
- ずつう頭痛
- が
- する 。
I have a slight headache now. — Tatoeba -
157365Details ▸
- わたし私
- は
- かる軽く
- かた肩
- を
- ふ触れられる
- の
- を
- かん感じた 。
I felt a light touch on my shoulder. — Tatoeba -
157366Details ▸
- わたし私
- は
- かる軽い
- ちゅうしょく昼食
- を
- とった 。
I ate a light lunch. — Tatoeba -
157367Details ▸
- わたし私
- は
- かる軽い
- くつ靴
- が
- す好き
- だ 。
I like light shoes. — Tatoeba -
74010Details ▸
- わたし私
- は
- きがみじか気が短い
- し 、
- くち口
- も
- かる軽い
- おとこ男
- だ 。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man. — Tatoeba -
74145Details ▸
- お終わった
- あと
- も
- あし足
- が
- かる軽い
- かん感じ
- が
- しました 。
I felt very light on my feet afterwards. — Tatoeba